Die Brüder Zemganno. Ein Zirkusroman - Edmond de Goncourt - Страница 1 из 217


Zirkus-Roman Autorisierte Übersetzung von Friedrich von

Oppeln-Bronikowski   Illustriert von Dely 1909
Buchverlag fürs Deutsche Haus, Berlin SW. 11.
Herausgeber und Verleger für Österreich-Ungarn:
Moritz Perles in Wien. Der Preis jedes
Bandes beträgt 90 Pfg. – 1 K 8 h.
Jede Woche erscheint in der Regel ein Band.    
»Wenn Bücher auch nicht gut oder schlecht
machen, besser oder schlechter machen sie doch!« (Jean
Paul)    
Vorwort des Verfassers Man kann einen
»Totschläger«, eine »Germinie Lacerteux«
veröffentlichen und einen Teil des Publikums erschüttern,
aufrütteln und begeistern. Zugegeben; aber für mich sind die
Erfolge solcher Bücher nur glänzende Vorpostengefechte, und
die Hauptschlacht, die den literarischen Sieg des Realismus, des
Naturalismus, der Zeichnung nach der Natur entscheiden wird,
kann nicht auf dem Gebiete geschlagen werden, das die Verfasser dieser
beiden Romane sich erwählt haben. Erst an dem Tage, wo die
grausame Analyse, die mein Freund Zola und auch wohl ich selbst auf
die Schilderung der untersten Gesellschaftsschichten anwandte, von
einem begabten Schriftsteller wieder aufgenommen und zur Darstellung
von Männern und Frauen der guten Gesellschaft benutzt wird, von
Kreisen, in denen Bildung und Vornehmheit herrschen – erst an


-10     пред. Страница 1 из 217 след.     +10